Im Rahmen der Veranstaltung „The Icelandic revolution, Wikileaks and the rise of the Pirates in Europe” hielt ich diese Rede auf Katalanisch. Ich beginne jedoch mit der Englischen Übersetzung, darunter dann das Katalanische Original sowie eine Spanische Übersetzung.
Die Übersetzungen würden von Spanischen Piraten hergestellt, Muriel und andere Piraten halfen mir beim Lektorat der Katalanischen Rede.

Englische Übersetzung:

Hello and good afternoon.

My name is Aleks Lessmann and I’m the political director of the Bavarian Pirate Party, the largest regional wing of the German Pirate Party.

International, and more specifically European, politics are something which literally run through my veins thanks to my multicultural background. I was born in Ulm in Germany and raised in Madrid; I studied Political Science in Cologne and finally moved to Munich.

Like many of you, therefore, my roots are varied. The Spanish, or Catalan, part of my family dates back to the Arabs which were in control of Spain for over 800 years. The German part of my family dates back to the Huguenots who fled France to find their fortune in Germany. All of you can tell a similar story, or at least know of someone who can. They are typically European stories.

Germany, as well as Spain and Catalonia have always been countries which have seen high levels of immigration or international movement. As a result, they have always been deeply involved in international relations and the world of politics.

But what has that got to do with the Pirates?
There is practically no movement which is as international, as internationalist, as the Pirate Party.

Founded in Sweden, the ideas of this liberal civil rights movement spread like wildfire across the world.

We can find Pirate Parties in almost all of the world’s continents (we only still have the South Pole to conquer) and in 60 countries.

First and foremost in Europe, of course, but also:
– in Africa: the Tunisian Pirate Party even had a Secretary of State just after the revolution;
– in both North and South America: Recife in Brazil saw the founding of the Brazilian Pirate Party not one month ago;
– in Oceania: I don’t remember one single International Pirate Party (our umbrella organisation) conference without the New Zealanders;
– in Asia: There is a Hong Kong Pirate Party. The Taiwanese Pirate Party is currently being founded. There’s even one in Nepal.

There are Pirate Parties everywhere – and no wonder! As a 21st century party with our roots in the internet culture, we know no borders. For us, the world is one big community. The world is our oyster!

As an internationalist and as a European, I don’t think it’s right to see European issues as “foreign policy”. This might have something to do with my own personal story, but it also comes from my understanding that European politics are not just “foreign” topics. Nowadays, someone who thinks of other European countries as “abroad” show just how much they still have to learn about this new century.

In a Europe where we are all affected by the consequences of neoliberalism and the power held by corporations – led by the banks and other financial institutions – it has become clear that now is the time to break this hold that the markets have on us. It’s time that a party remembers that a company is nothing without its employees. A party needs to be present, needs to promote the idea that in politics, it is people and their ideals which drive exchange: political, social and, of course, economic.
All we ever seem to be talking about is bailout packages, budget cuts and rising taxes. The drachma and the peseta, exits, bankruptcies and the Euro crisis – which is actually more of a crisis of market radicalism and the financial markets, a crisis in the financial system as a whole. A crisis in neoliberalism which has been contaminating us for the last thirty years.

Every day all we see is the politicians in power who seem to have forgotten about the little things in everyday politics, and that Europe is more than just the Euro, the Schengen Agreement and Frontex, which only serves to let people who only want a better life within our borders die right on our doorstep.

In day to day debate, we continue to forget what it means to be European – what unites us in Europe. We Pirates only know one thing: that one of the foundation stones of the European idea is a liberal idea.

Modern Europe can still be summed up with the three famous words:

“Liberté, égalité, fraternité”
Liberty, equality, fraternity – or as I prefer to put it: Solidarity.

We need a Europe – and a world – in which everyone is free and can decide for themselves. Where restrictions regarding what we can and cannot do are reduced to an absolute minimum. A Europe in which Eurocrats, whose interests are controlled by lobbies, have all of their responsibilities removed and handed back to the people.

We need a Europe in which every individual is treated in exactly the same way.
The gap between the rich and the poor has done nothing but increase over the last thirty years, not only in Germany, but also in the whole of Europe and beyond its borders. This is the consequence of a radical market policy which considers people as nothing more than a commodity – “human resources”. A commodity like carbon, petrol or steel. Like money…

Things cannot go on like this.

We need a Europe in which all of the towns are brothers. Every single one of us knows that problems are much easier to solve when we approach them together.

The European idea is much, much more than what those in charge in Berlin, Madrid, Barcelona, Brussels or anywhere else try to convince us.

The dream of a united Europe – liberty, equality, fraternity – shouldn’t be left in the hands of the politicians in charge. It’s an incredible dream, and its results are something we can really be proud of. Nowadays you can cross from Portugal to Poland without having to show your passport even once.

The idea of Europe has achieved something which we thought was impossible, or which actually was impossible, in the past: during the last 70 years there has not been one single war between member states of the European Union, although unfortunately we cannot say the same within country borders.

The idea of solidarity within a historical and cultural community tends to become forgotten in amongst all of the daily things we have to deal with. But it is something which is so important! Not only does it give us a common identity, it should also help us realise that working together is so much stronger than the collection of national or economic egotism that we see today.

It’s time to throw neoliberalism out the window – all it is interested in is egotism and does not take into account the people and their destinies. It’s time we found such forgotten qualities as empathy and solidarity. I don’t want to live in this Europe full of bureaucrats and administrators, led by what lobbies and corporations want.

I want to live in a Europe for Europeans and their guests. A Europe fiercely proud of being one of the first civilisations and characterised by a long, complicated history which has shaped the world in which we live today.

A Europe in which throwing its arms open in welcome to a founding member is more important than what the banks or financial community wants.

A Europe which at heart understands that more than just mere economic and financial union, social union is just as important. In which its citizens are individuals, not just consumers.

Maybe, and let me be an idealist here for a moment, a Europe which sees itself as a Europe marked by solidarity, not a confederation of egos.

The German Pirate Party embraces the idea of a unified Europe. But we are also aware of the fact that the Europe in which we live is terribly antidemocratic, and in which the European Parliament needs to fight for each and every individual right. The system according to which the European Union is organised does not allow room for a Parliament which can control what the Commission is doing.

The German Pirate Party wants a Europe of the citizens, for the citizens; a Europe which is aware of the differences between the cultures making up the continent. A Europe based on cultural regions and not political nations.

We are fully aware that politics on a grand scale happen at a European level, and that is why the German Pirate Party wants to work together with all the other Parties in Europe to promote a European Pirate Party. Representing positions from all of the different European parties which will help democratise Europe, will help promote a more social Europe and will stop cutting individuals’ civil rights all in the rather inappropriately-named “security policy” which helps nobody.

Liberty, Equality, Solidarity – the most important principles for us Pirates and the basis for all of our other ideas. And we’re certain that they are the best principles for creating a better Europe. A Europe which works together towards making a better world.

These are the principles which govern what the Pirates are doing now, and will continue to do in the future. The new movement for the 21st century. A movement by its citizens, for its citizens.

Katalanisches Original:

Hola, bona tarda.
Em dic Aleks Lessmann i sóc el director polític del Partit Pirata Bavarès, la major associació regional del Partit Pirata d’Alemanya.
La política internacional i la política europea les porto a la sang, en les meves arrels multiculturals. Nascut a Ulm a Alemanya, vaig créixer a Madrid, vaig estudiar a Colònia – ciències polítiques – i després em vaig traslladar a Munich.
Com molts de nosaltres, europeus, les meves arrels són àmplies. La part espanyola i catalana de la meva família ve dels àrabs, que com sabem es varen passar 800 anys a Espanya. La part alemanya de la meva família ve d’una família d’hugonots que varen fugir de França a Alemanya, on van trobar fortuna. Similars històries les pot explicar qualsevol de vosaltres – o coneixeu a algú que les pot explicar. Històries europees.
Alemanya, i també Espanya i Catalunya, sempre han estat països d’immigració i de trànsit. I en conseqüència involucrats en les relacions internacionals i la política mundial.
Què té a veure això amb els Pirates?
Gairebé no hi ha moviment tan internacional, jo diría també internacionalista, com els Pirates.
Fundat a Suècia, la idea d’aquest moviment liberal de drets civils es va estendre com una reguera de pólvora per tot el món.
Hi ha partits pirates en gairebé tots els continents del món (només ens falta el Pol Sud) i ara a 60 països.
A Europa, naturalment. Però també:
– a Àfrica: a Tunísia el Partit Pirata va tenir poc després de la Revolució fins i tot un secretari d’Estat
– a Amèrica del Nord i del Sud: no fa un mes es va crear a Recife el Partit Pirata del Brasil
– a Oceania: No puc recordar una conferència de l’organització Pirates Parties Internacional (l’organització paraigua), en què els neozelandesos no hi fossin.
– a l’Àsia: A Hong Kong hi ha Partit Pirata. A Taiwan està en procés de fundació. Fins i tot al Nepal n’hi ha un.
A  tot arreu hi ha partits pirates. No és d’estranyar! Com a partit del Segle 21, amb arrels en la cultura de l’Internet, no coneixem fronteres. El món és per a nosaltres un veïnatge universal. The world is our oyster!
Com internacionalista i com europeu no em semble bé veure els assumptes relacionats amb Europa com „política exterior“. Hi té a veure la meva història personal, és clar, però també ve de l’enteniment que la política europea no és una política que discuteix els temes de „fora“. Avui dia, qui considera països d’Europa encara com a països de l’estranger, demostra que no ha arribat a aquest nou segle.
En una Europa i un món sotmesos a la fe neoliberal i el poder de les corporacions – liderats pels bancs i altres institucions financeres – s’ha posat de manifest que ha arribat l’hora que un partit trenqui la primacia dels mercats. Que un partit recordi a tothom que una empresa no és res sense la seva gent. Que un partit hauria de ser allà, per impulsar la idea en política que la gent i els seus ideals són el centre de tot intercanvi: polític, social i, naturalment, econòmic.
Estem discutint constantment sobre paquets de rescat, retallades de pressupostos, i augments d’impostos. Dracmes i pessetes, sortides, fallides, i una crisi de l’euro, que és més aviat una crisi del radicalisme de mercat i dels seus mercats financers; una crisi dels sistemes financers. Una crisi del neoliberalisme que ens ha contaminat durant els últims trenta anys.
És típic de l’època en què vivim i dels polítics en el poder, que hagin oblidat, entre les minúcies de la política quotidiana, que Europa és més que l’euro, més que l’Acord de Schengen i és més que Frontex, que garanteix que en les fronteres exteriors de la Unió Europea morin persones que busquen una vida millor amb nosaltres.
En els debats quotidians ens seguim oblidant sempre del que significa ser europeus. Del que uneix Europa. Nosaltres els pirates només sabem que un dels fonaments de la idea Europea son d’origen liberal.
L’Europa moderna es defineix a través de tres paraules transcendentals:
„Liberté, égalité, fraternité“
Llibertat, Igualtat, Fraternitat o com jo dic: Solidaritat
Necessitem una Europa – i un món – en què la gent sigui lliure i pugui decidir lliurement. On les restriccions d’haver de fer o deixar de fer alguna cosa es redueixin al mínim. Una Europa on es tregui la responsabilitat dels Euròcrates dominats per lobbies i es torni de nou al poble.
Necessitem una Europa en què les persones siguin tractades totes igual.
La bretxa entre rics i pobres s’ha eixamplat en els últims trenta anys, no només a Alemanya, sinó a tot Europa – i encara més enllà. Conseqüència d’una política de mercat radical que no ha donat res a les persones, ja que aquestes només són „Human Resources“-„recursos humans“. Recursos com el carbó, el petroli, l’acer. Moneda de canvi …
Això no pot continuar així.
Necessitem una Europa en la qual tots els pobles siguin germans. Cadascun de nosaltres sap que els problemes són molt més fàcils de resoldre quan s’afronten conjuntament.
La idea europea és més, molt més del que volen explicar els administradors de la política a Berlin, Madrid, Barcelona, Brussel·les i altres llocs.
El somni d’una Europa unida – llibertat, igualtat i fraternitat – no l’hem de deixar en mans dels gestors polítics. És un somni increïble, les seves repercussions fan sentir-se orgullós. Avui en dia, hom pot recórrer Europa des de Portugal a Polònia, sense haver d’ensenyar el passaport ni una sola vegada.
La idea d’Europa ha aconseguit el que abans semblava impossible, el que abans era impossible: no hem tingut en els últims 70 anys cap guerra entre els estats de la Unió Europea, tot i que per desgràcia encara hem hagut de patir guerra en sòl europeu.
La idea de la solidaritat en una comunitat històrica i cultural tendeix a oblidar-se ràpidament entre les minúcies quotidianes. Té tant valor! No només ens dóna una identitat comuna, sinó que ens hauria d’ajudar a adonar-nos que el treball comú porta molta més força que una acumulació d’egoismes nacionals i econòmics, que es el que estem vivin avui en dia.
És hora de tirar per la borda la fe neoliberal, amb el seu egoisme inherent i la seva ignorància del poble i el seu destí. És hora que retrobem en nosaltres habilitats oblidades com l’empatia i la solidaritat. No vull viure en aquesta Europa dels buròcrates i administradors dels desitjos dels lobbies i les corporacions.
Vull viure en una Europa dels europeus i dels seus convidats. Una Europa que s’enorgulleix de ser una de les primeres civilitzacions i que es caracteritza per la seva història llarga i complicada que contribueix a donar forma al món de demà.
Una Europa on els braços oberts a un membre fundador són més importants que els interessos dels bancs i la comunitat financera.
Una Europa que finalment s’adoni que, més enllà de la unió econòmica i financera, una unió social és igualment important. En la qual els seus ciutadans siguin individus i no només consumidors.
Potser, i deixeu-me ser idealista per un segon, una Europa que es vegi a si mateixa com un estat solidari i no com una confederació de egoismes.
Els Pirates Alemanys abracen la idea d’una Europa unida. Pero ens adonem que l’Europa política que estem vivint es una Europa inmensament antidemocràtica, on el Parlament Europeu ha de treballar-se tots i cada un dels drets. El sistema de la Unió Europea intenta no deixar espai per un Parlament que pogués controlar el que fa la Comissió.
Els Pirates Alemanys volen una Europa dels ciutadans per als ciutadans, una Europa conscient de les diferències entre las cultures que viuen en aquest continent. Una Europa de les regions culturals i no de les nacions politiques.
Completament conscients que les grans polítiques es fan a Europa, els Pirates Alemanys han decidit treballar amb tots els altres partits pirates europeus per tirar endavant un Partit Pirata Europeu. Amb posicions de tots els partits europeus que introdueixi una democratització de la Unió Europea, porti endavant l’Europa social i deixi de reduir els drets  civils dels Europeus a favor d’una mal anomenada políticia de seguretat que no ajuda ningú.
Llibertat, Igualtat, Solidaritat són els principis més importants pels pirates i del quals surten totes les altres idees pirates. I estem convençuts que són els principis que en ajudaran a contruir una Europa millor. Una Europa que treballa conjuntament, que treballa per un món millor.
Són els principis que governen el que fan i faran els Pirates. El nou moviment del segle XXI. Un moviment dels ciutadans i per els ciutadans.

Spanische Übersetzung:

Hola. Buenas tardes.
Me llamo Aleks Lessmann y soy el director político del Partido Pirata Bávaro, la mayor asociación regional del Partido Pirata Alemán.
La política internacional y la política europea las llevo en la sangre, en mis raíces multiculturales. Nacido en Ulm (Alemania), crecí en Madrid, estudié en Colonia – Ciencias Politicas – y después me trasladé a Múnich.
Como muchos de nosotros, europeos, mis raíces son amplias. La parte española y catalana de mi familia viene de los árabes, que como sabemos permanecieron 800 años en España. La parte alemana de mi familia viene de una familia de hugonotes que huyeron de Francia a Alemania, donde tuvieron mejor fortuna.  Historias parecidas las puede contar cualquiera de vosotros – o conocéis a alguno que las puede explicar. Historias europeas.
Alemania, y tambien España y Cataluña, siempre han sido países de inmigración y de tránsito. Y en consecuencia involucrados en las relaciones internaciones y la política mundial.
¿Qué tiene que ver con los Piratas? Prácticamente no hay moviento más internacional, yo diría incluso que internacionalista, como los Piratas.
Fundado en Suecia, la idea de este movimiento liberal de derechos civiles se extendió como un reguero de pólvora por todo el mundo.
Hay partidos piratas en prácticamente todos los continentes del mundo (únicamente falta en el Polo Sur) y ahora en 60 países.
En Europa, naturalmente. Pero también:
– en África: en Túnez el Partido Pirata poco después de la Revolución tuvo incluso un secretario de Estado.
– en América del Norte y del Sur: no hace ni un mes se creo en Recife el Partido Pirata del Brasil.
– en Oceanía: No puedo recordar una conferencia de organización de Pirates Parties Internacional (la organización paraguas), en la cual los neozelandeses no estuvieran.
– en Asia: en Hong Kong hay Partido Pirata. En Taiwan está en proceso de fundación. Incluso en Nepal hay uno.
En todos lugares hay partidos piratas. ¡No es extraño! Cómo partido del Siglo XXI, con raíces en la cultura de Internet, no conocemos fronteras. El mundo es para nosotros un vecindario universal. The world is our oyster!
Como internacionalista y como europeo no me parece bien ver los asuntos relacionados con Europa como „política exterior“. Tiene que ver con mi historia personal, claro, pero también viene del entendimiento que la política europea no es una política que discute los temas de „fuera“. Hoy en día, quién considera los países de Europa aún cómo países del extranjero, demuestra que no ha llegado a este nuevo siglo.
En la Conferencia de Potsdam original se dibujaron las fronteras de una Europa dividida, la Europa de la Guerra Fría. Queremos romper con las fronteras de nuevo en esta conferencia. Especialmente las fronteras de la mente.
En una Europa y un mundo sometidos a la fe neoliberal y el poder de las corporaciones – liderados por los bancos y otras instituciones financieras – se ha puesto de manifesto que ha llegado la hora que un partido rompa la primacía de los mercados. Que un partido recuerde a todos que una empresa no es nada sin su gente. Que un partido debería de estar ahí, para impulsar la idea en política que la gente y sus ideales son el centro de todo intercambio: político, social y, naturalmente, económico.
Estamos discutiendo constantemente sobre paquetes de rescate, recortes de presupuestos y aumentos de impuestos. Dracmas y pesetas, salidas, fallidas y una crisis del euro que más bien es una crisis del radicalismo del mercado y de sus mercados financieros; una crisis de los sistemas financieros. Una crisis del neoliberalismo que nos ha contaminado durante los últimos treinta años.
Es típico de la época en la que vivimos, y de los políticos en el poder, que hayan olvidado, entre las minucias de la política cotidiana, que Europa es más que el euro, más que el Acuerdo de Schengen y es más que Frontex, que garantiza que en las fronteras exteriores de la Unión Europea mueran personas que buscan una vida mejor con nosotros.
En los debates cotidianos seguimos olvidando siempre qué significa ser europeos. Lo que une Europa. Nosotros los Piratas sólo sabemos que uno de los fundamentos de la idea Europea son de origen liberal.
La Europa moderna se define mediante tres palabras transcendentales:
„Liberté, égalité, fraternité“
Libertad, Igualdad, Fraternidad
Necesitamos una Europa – y un mundo – en el que la gente sea libre y pueda decidir  libremente. Dónde las restricciones de tener que hacer o dejar de hacer alguna cosa se reduzcan al mínimo. Una Europa dónde se quite la responsabilidad de los Eurócratas dominados por lobbies y se devuelva de nuevo al pueblo.
Necesitamos una Europa en la que las personas sean tratadas todas igual. La brecha entre ricos y pobres se ha ampliado en los últimos treinta años, no sólo en Alemania, sino en toda Europa – y más allá. Consecuencia de una política de mercado radical que no ha dado nada a las personas, ya que estas sólo son „Human Resources“ (recursos humanos). Recursos como el carbón, el petroleo, el acero. Moneda de cambio…
Esto no puede seguir así.
Necesitamos una Europa en la que todos los pueblos sean hermanos. Cada uno de nosotros sabe que los problemas son mucho más fáciles de resolver cuando de abordan conjuntamente.
La idea europea es más, mucho más de lo que quieren explicar los administadores de la política en Berlín, Madrid, Barcelona, Bruselas y otros lugares.
El sueño de una Europa unida – libertad, igualdad y fraternidad – no debemos dejarlo en manos de gestores políticos. Es un sueño increible, sus repercusiones nos llenan de orgullo. Hoy en día, se puede recorrer Europa desde Portugal hasta Polonia, sin mostrar el pasaporte ni una sola vez.
La idea de Europa ha conseguido lo que antes parecía imposible, lo que antes era imposible: no hemos tenido en los últimos 70 años ninguna guerra entre estados de la Unión Europea, aunque por desgracia aún hemos tenido que sufrir guerra en suelo europeo.
La idea de la solidaridad en una comunidad histórica y cultural tiende a olvidarse rápidamente entre las minucias cotidianas. ¡Tiene tanto valor! No sólo nos da una identidad común, sinó que debería ayudarnos a darnos cuenta que el trabajo en común comporta mucha más fuerza que una acumulación de egoismos nacionales y económicos, que es lo que nos toca vivir hoy en día.
Es hora de lanzar por la borda la fe neoliberal, con su egoismo inherente y su ignorancia del pueblo y de su destino. Es hora que reencontremos en nosotros habilidades olvidadas como la empatía y la solidaridad. No quiero vivir en esta Europa de burócratas y administradores de los deseos de los lobbies y las corporaciones.
Quiero vivir en una Europa de los europeos y de sus invitados. Una Europa que se enorgullezca de ser una de las primeras civilizaciones y que se caracteriza por su historia larga y complicada que contribuye a dar forma al mundo del mañana.
Una Europa donde los brazos abiertos a un miembro fundador son más importantes que los intereses de los bancos y la comunidad financiera.
Una Europa que finalmente se de cuenta que, más allá de la unión económica y financiera, una unión social es igualmente importante. En la que sus ciudadanos sean individuos y no sólo consumidores.
Quizá, y dejadme ser idealista por un segundo, una Europa que se vea a si misma como un estado solidario y no como una confederación de egoismos.
Los Piratas Alemanes abrazan la idea de una Europa unida. Pero nos damos cuenta que la Europa política que estamos viviendo es una Europa inmensamente antidemocràtica, donde el Parlament Europeo ha de trabajarse todos y cada uno de los derechos. El sistema de la unión Europea intenta no dejar espacio para un Parlamento que pueda controlar lo que hace la Comisión.
Los Piratas Alemanes quieren una Europa de los ciudadanos para los ciudadanos, una Europa consciente de las diferencias entre las culturas que viven en este continente. Una Europa de las regiones culturales y no de las naciones políticas.
Completamente conscientes que las grandes políticas se hacen en Europa, los Piratas Alemanes han decidido trabajar con todos los otros partidos piratas europeos para tirar adelante una Partido Pirata Europeo. Con posiciones de todos los partidos europeos que introducen una democratización de la Unión Europea, lleve adelante la Europa social y deje de reducir los derechos civiles de los Europeos en favor de una mal llamada política de seguridad que no ayuda a nadie.
Libertad, Igualdad, Solidaridad son los principios más importantes para los piratas y de los que surgen todas las otros ideas piratas. Y estamos convencidos que son los principios que nos ayudaran a construir una Europa mejor. Una Europa que trabaja conjuntamente, que trabaja por un mundo mejor.
Son los principios que gobiernan lo que hacen y harán los Piratas. El nuevo movimiento del siglo XXI. Un movimiento de ciudadanos y para los ciudadanos.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.